TRADUCERI/ Un roman despre omul-obiect in comunism
Autor:
Stelian Turlea
17.03.2010
Fahri Balliu, scriitor si
ziarist albanez, s-a nascut in 1956 si este licentiat al Facultatii
de Istorie-Filozofie. A scris articole cu subiecte axate pe
literatura si arta, scenarii de filme si culegeri de proza scurta.
Este fondatorul ziarului "55" din Tirana si al editurii cu acelasi
nume. Mai este director executiv al Institutului de cercetari
politice "Alcide de Gasperi", careia i-a pus bazele in anul 2000 si
care isi canalizeaza preocuparile spre integrarea europeana a
Albaniei.
Monografia "Sinistra Doamna, vaduva dictatorului albanez Enver Hoxha", publicata in 2005, a devenit bestseller, a fost tradusa in mai multe limbi (inclusiv in romana) si i-a adus celebritatea. "In intunecata galerie a sotiilor de tirani - spunea Ismail Kadare - Peninsula noastra Balcanica are doua modele: Elena Ceausescu, in România, si Nexhmije Hoxha, in Albania. Prima a devenit un model de ignoranta si ingustime la minte, obsedata de ideea de a primi titluri stiintifice - iar cu cât avea mai multe, cu atât se acoperea mai tare de ridicol. Cea de a doua s-a remarcat printr-o inclinatie spre trivialitate si printr-o cruzime fara egal, ceea ce i-a facut pe albanezi sa o porecleasca «Pantera neagra»."
Monografia "Sinistra Doamna, vaduva dictatorului albanez Enver Hoxha", publicata in 2005, a devenit bestseller, a fost tradusa in mai multe limbi (inclusiv in romana) si i-a adus celebritatea. "In intunecata galerie a sotiilor de tirani - spunea Ismail Kadare - Peninsula noastra Balcanica are doua modele: Elena Ceausescu, in România, si Nexhmije Hoxha, in Albania. Prima a devenit un model de ignoranta si ingustime la minte, obsedata de ideea de a primi titluri stiintifice - iar cu cât avea mai multe, cu atât se acoperea mai tare de ridicol. Cea de a doua s-a remarcat printr-o inclinatie spre trivialitate si printr-o cruzime fara egal, ceea ce i-a facut pe albanezi sa o porecleasca «Pantera neagra»."
In limba romana a mai fost
tradus si primul roman al lui Fahri "Panteonul negru"* in care sunt
descrise moravurile nomenclaturii comuniste sub dictatura lui Enver
Hoxha. Tradus in limba franceza sub titlul "La dictature des sens"
("Dictatura simturilor"), romanul a cucerit aprecierea publicului
si a presei din Elvetia si din Franta.
Kalina, o tânara a carei
frumusete o transforma in victima sigura a poftelor celor ce detin
puterea, e prinsa intr-un vârtej de patimi, de comploturi si de
tradari, care ii determina destinul si ii deformeaza caracterul.
Remarcata de fiul unuia dintre conducatorii de partid, cedeaza
insistentelor lui, parasindu-si adevarata dragoste, un cântaret
talentat, dar lipsit de bani. Apoi intra intr-un vartej caruia nu-i
mai scapa. Oamenii puterii n-au nume, sunt desemnati prin cifre:
Cinci, Patru, Trei , Doi, Unu, in functie de ierarhia din partid,
schimbatoare in functie de comploturile mai mult sau mai putin
reusite sau chiar de toanele numarului Unu. "Patru ar putea sa faca
orice ca sa ajunga pe pozitia lui Doi, chiar eliminandu-l pe Trei
sau inlocuindu-l." Frumoasa Kalina isi pierde si ea identitatea,
devine nora lui Cinci si, incercand sa-si scape fostul iubit de
inchisoare, este violata de Patru. Se plange lui Trei intr-un
episod antologic, care, la randul lui, o violeaza ("Ea incepu sa-i
povesteasca despre relatia numai de amicitie dintre ea si Erion,
apoi se intoarse la Patru, la primele lui amenintari, ii povesti cu
lux de amanunte cele intamplate in buncar, scotand si artandu-i
punga cu desuurile sfasiate de celalalt, pastrate ca proba a
violului. ... Omul care o asculta avea multi ani la activ de cand
se ocupa cu asemenea situatii neobisnuite, dar si cu intrigile
amoroase de la varful puterii. Dar ascultandu-i povestirea Kalinei,
simtea ca n-ar fi fost bine pentru el sa intervina in acesta
situatie periculoasa.... El nu se putu stapani si, cu incetineala
tipica cu care vorbea si actiona, ii descheie bluza cu degete care
parca nu erau ale lui. Ii trase fusta in jos, cu o miscare lenta,
ca si cand el insusi i-ar fi alunecat pe trup. Ea vedea totul, dar
nu-l putea opri. Nu era vorba doar de neputinta fizica. Peste
creier i se lasase o perdea de ceata...") Pana si reactiile acestor
monstri ai puterii sunt de asteptat: "Asculta la mine, putoarea
naibii! Cum ai miscat in front, cum te-am terminat, pricepi? Viata
mea nu mai pretuieste cine stie cat, totusi e mai pretioasa decat
cred unii. Ti-am facut si un serviciu: pe iubitul tau l-am pus pe
lista amnistiei care se va face in curand."
Un roman dureros, despre
monstrii creati de o epoca apusa, speram, pentru totdeauna, despre,
cum chiar Balliu spune, "omul-obiect".
_________
*) Fahri Balliu - "Panteonul
negru", Editura Vremea. Traducere si note de Marius
Dobrescu.