Un roman cu adevărat horror/ de Stelian Ţurlea
Ziarul Financiar
28.10.2010
Nu ştiu mare lucru despre Carol Topolski. Editura Leda, care
îi tipăreşte o traducere*, are, din fericire, o mică informare.
Spune că este psihoterapeut, că înainte de a se ocupa de
psihanaliză a fost organizatoare de festivaluri muzicale,
directoare de publicitate, profesoară, directoare d grădiniţă,
ofiţer-supraveghetor pentru prizonieri eliberaţi condiţionat şi
cenzor de filme. Cu atâtea activităţi într-un număr redus de ani,
pentru că presupunem că este o persoană încă tânără, nu este de
mirare că a cunoscut medii şi tipologii dintre cele mai diverse,
care o şi inspiră în primul său roman, cel de faţă, nominalizat la
prestigiosul Premiu Orange, în anul 2007.
Cartea a apărut în româneşte în colecţia Thriller.
Îi aparţine
acestui gen cu vârf şi îndesat. Este povestea a doi psihopaţi
lipsiţi de remuşcări, pe deasupra şi un fel de love story
cutremurător, cum subliniau prezentările altor traduceri. Doi
tineri căsătoriţi, absorbiţi de iubirea lor, o enigmă pentru toţi
vecinii şi cunoscuţii, cărora nu li se confesează niciodată şi pe
care îi evită constant şi cu obstinaţie, au un copil nedorit. Cum
în viaţa lor perfectă nu e loc pentru copil, găsesc o soluţie
atroce să scape de el. Povestea fiind un thriller, e de preferat să
nu dezvăluim mai mult, nici chiar finalul cărţii în care cei doi se
reunesc, într-un fel apoteotic. Ceva vom spune, totuşi, citând-o pe
autoare despre cum a scris acest roman: "Acest roman s-a născut
spontan, în timp ce urmam un program de masterat în scriere
creativă la Universitatea East Anglia. În chinurile scrierii unui
alt roman, m-am trezit aşternând două pagini disperate, în vocea
simplă, neevoluată, a unei fetiţe. Devenise limpede că era într-o
cuşcă ai cărei constructori fuseseră chiar părinţii ei. Eram
pregătită să abandonez tot ceea ce scrisesem şi să pornesc în
căutarea Samanthei, dar vocile înţelepte au învins, aşa că am
strâns din dinţi, am terminat primul roman şi l-am pus în sertar."
Carol Topolski s-a apucat să scrie o nouă carte, aceasta, pe care a
şi publicat-o de îndată, debutând ca scriitoare.
În ciuda subiectului horror, este o carte încântătoare,
admirabil scrisă (în paranteze spus, şi foarte bine tradusă), cu un
stil încântător.
*) Carol Topolski, "Iubire monstruoasă", Editura Leda.
Traducere din limba engleză de Ruxandra Ana.