Seria neagră de romane poliţiste (II)/ de Stelian Ţurlea

Autor: Stelian Turlea 26.05.2011

Continuăm cu a doua parte a prezentării seriei negre de romane poliţiste. Bogăţia de astfel de romane ale nordului scandinav se arată în continuarea seriei neagre în afara celor zece titluri despre care am vorbit în numărul de săptămâna trecută al "Ziarului de Duminică". Reluăm aceste caracteristici. Romanele de acest gen se publică în sute de mii de exemplare, se traduc în multe limbi străine şi se publică în alte sute de mii de exemplare, obţin pretutindeni succes, sunt premiate - de multe ori premiile au fost create special - şi ecranizate cu acelaşi uimitor succes. Iar temele romanelor sunt dintre cele mai diverse - psihologice, sociale, istorice. Faptul demn de subliniat - aproape toate se citesc cu sufletul la gură. De remarcat o caracteristică foarte importantă a romanelor poliţiste scandinave - dincolo de căutarea unui asasin sau descoperirea şi dejucarea unui complot, în toate există o analiză socială, în toate este zugrăvită dintr-un punct de vedere original societatea, fapt care nu se petrece în romanele poliţiste din nicio altă zonă geografică. Socotesc că trebuie lăudată iniţiativa editurii, pentru că, în mod cert, prin aceste romane captivante, au mai fost aduse spre lectură procente importante de tineri.

Au mai apărut:

Johan Theorin - Camera întunecată. Traducere şi note de Ciprian Şiulea. Romanul îl continuă pe precedentul, "Ecouri de dincolo de moarte", care este, chiar potrivit spuselor autorului, "un roman de toamnă". Prin urmare acţiunea se peterce iarna, adică este "şi mai întunecat". Acţiunea se petrece în aceeaşi insulă Oland dragă lui Theorin. Un amestec de roman poliţist, poveste cu fantome şi drame de familie.

Asa Larsson - Noapte albă. Traducere de Laura Karsch. La începutul verii, femeia-pastor dintr-un sat din Kiruna, nordul Suediei, este găsită moartă în biserică. Poliţia nu găseşte niciun indiciu, dar Rebecca Martinsson şi Anna-Maria Mella încearcă să rezolve enigma.

Anne Holt - Doamna preşedintă. Traducere de Marie-Jeanne Vasiloiu. Un nou roman cu miză politică. Preşedinta Statelor Unite ale Americii, aflată în vizită oficială în Norvegia, este răpită, iar poliţiştii Vik şi Stubo dezleagă misterul. O intrigă complexă, cu nenumărate personaje, o poveste plină de suspans despre terorismul internaţional.

Mons Kellentoft - Vară fatală. Traducere de Doru Mareş. Un pervers sexual răspândeşte teroare în oraşul Linkoping. Când poliţista Malin Fors află că i-a fost răpită propria fiică, nu precupeţeşte niciun efort pentru a-l prinde pe pervers. Romanul s-a vândut în 200.000 de exemplare numai în Suedia, iar în Franţa l-a surclasat pe Stieg Larsson.