Ziarul de Duminică

TRADUCERI/ Iubiri de presedinte

TRADUCERI/ Iubiri de presedinte
22.10.2009, 13:43 41
Andrei Iurievici Kurkov, scriitor ucrainean nascut in 1961 laSankt Petersburg, care traieste aproape jumatate din an in MareaBritanie (e casatorit cu o englezoaica), are un succes atat de marein Occident, incat in Franta cartile lui au fost incluse, alaturide cele ale lui Tolstoi si Puskin, in programa obligatorie deliteratura universala. Din ce a scris, in romaneste s-a tradus,inaintea romanului de fata (si la aceeasi Editura Curtea veche),"Moartea pinguinului" si"Legea melcului". "Ultima iubire apresedintelui" *)a fost nominalizat in 2004 in Franta pentru celmai bun roman strain.
E un roman masiv, stufos (poate ar fi castigat daca ar fi fostcu macar o treime mai scurt), a carui actiune se petrece in patruepoci diferite: 1985-86, in plin comunism, in 1990 si imediat dupadestramarea Uniunii Sovietice, in 2004-2005 si in 2015-16. Eroultrece prin diferite etape ale vietii si carierei sale, apogeulfiind functia de presedinte al Ucrainei. In toata aceasta perioadaa cunoscut mai multe femei, cu unele a si fost casatorit, dar adivortat repede, sfarsind in bratele uneia pentru care simtisecandva doar simpatie, cu care facuse si niste fotografii pe careadversarii politici intentioenaza acum sa le exploateze,socotindu-le compromitatoare. Fireste, amorurile presedintelui suntnumai un filon al naratiunii, complicate, care dezvaluie unpersonaj complex si insingurat, impins de anturaj la compromisurice i se vor arata pana la urma a fi benefice.
Firele sunt complicate: eroul are un frate bolnav psihic, pecare il ajuta in permanenta si a carui sotie (intamplator sorasotiei eroului) naste o fata in Elvetia; la final, fratele si sotialui se sinucid, lasand copilul in seama eroului, caruia ii muriseragemenii abia nascuti. Subiectul pare de telenovela, dar esuportabil, amestecat cu operatia pe cord a presedintelui caruia is-a implantat o inima bolnava si, in plus, dotata cu un dispozitivde ascultare, cu intrigile politice din preajma presedintelui, cusituatia politica ce reclama organizarea de alegeri anticipate, cutensiunile ruso-ucrainiene, cu sanctificarea de catre Biserica rusaa lui... Vladimir Ulianov (da, celebrul Lenin ajuns martircrestin!), ale carui moaste sunt trimise in Ucraina...
"<<Ultima iubire a presedintelui>> - scrieintr-o postfata admirabila traducatoarea Antoaneta Olteanu - este ocarte a conjuncturilor, a nepotrivirilor, in care eroul, unpersonaj deloc deosebit, se transforma in special prin modelarea,manipularea celor din jur. Personajul incearca sa traiasca oarecumin afara istoriei, intr-un prezent al sau si al relatiilorinterpersonale, dar, evident, istoria intra brutal in viata luisi-i tot schimba directia de mers. <<Daca dragoste nu e,nimic nu e>> poate fi considerat mottoul acestui romanconsacrat unui barbat aflat in cautarea iubirii adevarate care sa-icomplineasca nevoia de familie si de individ deplin responsabilfata de soarta statului pe care intâmplator il conduce. Intr-uninterviu, Andrei Kurkov spunea: <<Cea mai importanta regula amea este sa scriu o poveste buna, nu sa incerc sa-mi explicpropriile idei. Cu atât mai mult cu cât intr-o poveste buna se vagasi mereu loc si pentru niste idei interesante.>>Intr-adevar, avem de-a face acum cu o poveste buna in care gasimmulte idei interesante despre viata in Ucraina sovietica, despreviata tinerilor de atunci si a adultilor de astazi, despre iubirineimplinite si mereu asteptate, precum si despre o viata politicain umbra Rusiei, extrem de socanta si palpitanta."

*) Andrei Kurkov - "Ultima iubire a presedintelui". EdituraCurtea veche. Traducere din limba rusa, note si postfata deAntoaneta Olteanu.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO